-
1 пора
• в коже, листеlyukacs napszak• на коже, в породеlikacs* * *ж1) idő; időszak; évszak; napszakв зи́мнюю по́ру — téli időben
в ту по́ру — akkor
не в по́ру — nem jókor
вече́рней поро́й — estefelé
с каки́х пор? — mikortól?
до сих пор — eddig, ez ideig
до каки́х пор? — meddig?
2) ideje, hogyмне пора́ идти́ — mennem kell
-
2 заря
şafak* * *ж1) şafak (-ğı)заря́ занима́ется — şafak söküyor
на заре́ — şafak sökerken
на вече́рней заре́ — gün kavuşurken
от зари́ до зари́ — gün batışından doğuşuna dek
как-то на заре́ — bir şafak vakti
2) перен. şafak (vakti); emekleme çağıвзошла́ заря́ но́вой э́ры — yeni çağın şafağı söktü
на заре́ цивилиза́ции — medeniyetin emekleme çağında
-
3 пора
пор||а I ж1. ὁ χρόνος, ὁ καιρός, ἡ ὠρα, ἡ ἐποχή:летняя \пора τό καλοκαίρι· зимняя \пора ὁ χειμώνας· весенняя \пора ἡ ἄνοιξη· осенияя \пора τό φθινόπωρο· вече́рней \пораой τό βράδυ· в дневную пору τήν ήμερα· \пора жа́твы ἡ ἐποχή τοῦ θερισμοῦ· \пора сбора винограда ὁ καιρός τοῦ τρυγητοὔ· пришла́ \пора ήλθε ὁ καιρός, ἔφθασε ἡ ὠρα·2. предик безл καιρός εἶναι, εἶναι ὠρα:\пора идтн καιρός εἶναι νά πάμε· давно́ \пора εἶναι πρό πολλοὔ καιρός· не \пора ли? δέν εἶναι καιρός;· ◊ на первых \пораа́х τόν πρώτο καιρό, στήν ἀρχή· до \пораы до времени γιά μιαν ὠρισμένη περίοδο· до каких пор? ὡς πότε;, ἔως πότε;· с каких пор? ἀπό ποῦ κι ὡς ποῦ;, ἀπό πότε;· с э́тнх пор а) ἀπό τώρα, б) ἀπό σήμερα (о будущем)· с некоторых пор ἐδώ καί λἰγον καιρό· с той \пораы ἀπό τότε· с тех пор ἀπό τότε, ἔκτοτε· с давних пор πρό πολλοῦ, ἀπό πολύ παλιἄ до сих пор а) Εως τώρα, ὡς τά τώρα (о времени), δ) ὡς ἐδώ, ἰσαμεδώ (о месте)· до тех пор ὀσότου, ίως δτοα, μέχρις ὅτου· в ту \порау τότε, ἐκείνη τήν ἐποχή· в самую пору ἀκριβώς στήν ῶρα, ἔγκαιρα.пора II ж ὁ πόρος. -
4 почта
ж.1) poste fвозду́шная по́чта — poste aérienne
возду́шной по́чтой — par avion
с у́тренней по́чтой — avec le courrier du matin
с вече́рней по́чтой — avec le courrier du soir
дипломати́ческая по́чта — valise f diplomatique
по по́чте — par la poste
2) ( корреспонденция) correspondance f, courrier mредакцио́нная по́чта — courrier de la rédaction
разноси́ть по́чту — distribuer le courrier
3) ( учреждение) poste fпойти́ на по́чту — aller à la poste
* * *n1) gener. courrier, poste, paquet2) canad. malle -
5 корень
1) ( растения) radice ж.••2) (начало, источник) radice ж., origine ж.в корне — radicalmente, del tutto
••3) radice ж.4) radice ж.* * *м.1) radice fпустить ко́рни — mettere radici тж. перен.
покраснеть до ко́рней волос — arrossire fino alla radice dei capelli
2) грам. radice fзнак ко́рня — radicale
3) (перен. основа, начало) radice f, origine fв ко́рне — alla radice
смотреть в ко́рень — guardare alla radice / al fondo (delle cose)
хлеб на ко́рню — grano in erba
пресечь в ко́рне — stroncare sul nascere
прирасти ко́рнями — abbarbicarsi, mettere radici
уничтожить с ко́рнем — svellere / strappare dalle radici
* * *n1) gener. barba, radica, radice -
6 пора
I п`ораж.II пор`аж.1) (время, период) timeле́тняя пора — summertime
зи́мняя пора — wintertime
весе́нняя пора — springtime
осе́нняя пора — autumn; fall амер.
вече́рней поро́й — on an evening
2) предик. безл. (+ инф.; о наступлении срока) it is time (+ to inf)пора идти́ — (it is) time to go
давно́ пора — it is high time
ну, мне пора (идти́) — well, it's time for me to leave
••в са́мой поре́ — in one's prime
в са́мую по́ру — just at the right time
до поры́ до вре́мени — for a while; until a certain time
до каки́х пор? — till when?, how long?
до сей поры́ — to this day
до сих пор — 1) ( до этого места) up to here, up to this point 2) ( до настоящего времени) up to now, till now 3) (ещё, всё ещё) still
он до сих пор пи́шет — he is still writing
до тех пор, пока́ (не) — until; as long as
на пе́рвых пора́х — at first
не в по́ру — inopportunely, at the wrong time
его́ прие́зд не в по́ру — he came at the wrong time
с да́вних пор — long, for a long time; for ages разг.
с каки́х пор? — since when?
с тех пор — since then; from then [that time] on
с тех пор, как — (ever) since
с э́тих пор (отныне) — from now on; henceforward уст.
-
7 почта
ж.1) ( вид связи) postпо по́чте — by post
посыла́ть письмо́ по́чтой — send a letter by post, post / mail a letter
возду́шная по́чта — air mail
возду́шной по́чтой — by air mail
спе́шной по́чтой — by special / express delivery
с у́тренней по́чтой — by the morning post
с вече́рней по́чтой — by the evening post
с обра́тной по́чтой — by return (of) post
2) ( корреспонденция) mail3) ( почтовое отделение) post office4)электро́нная по́чта — e-mail
а́дрес электро́нной по́чты — e-mail address
отпра́вить (вн.) по электро́нной по́чте — send (d) by e-mail; e-mail (d)
сообще́ние по электро́нной по́чте — e-mail (message)
-
8 пора
I пор`аж1) Zeit fле́тняя пора́ — Sómmerzeit f
в зи́мнюю по́ру — im Wínter
вече́рней поро́й — ábends, zur Ábendzeit
горя́чая пора́ ( в работе) — árbeitsreiche Zeit
2) в знач. сказ. es ist Zeitпора́ начина́ть — es ist Zeit ánzufangen
мне пора́ уходи́ть — nun muß ich géhen
••до каки́х пор? — wie lánge?; bis wann?
с каки́х пор? — seit wann?; seit wélcher Zeit?
с тех пор (как) — seitdém
с э́тих пор — von díeser Zeit an, seithér
до тех пор, пока́ — so lánge bis
до поры́ до вре́мени — zéitweilig, éinstweilig
II п`орана пе́рвых пора́х — in der érsten Zeit, fürs érste, zunächst
жPóre f -
9 болеть
I1. несов. чемауырыу, сирләү, сырхап тороу2. несов.за кого-что, о ком-чём; перен.борсолоу, ҡайғырыу, әрнеү3. несов.за кого-что; перен., разг.яныу, көйөү, көйөнөүболеть душой (сердцем) за кого-что, о ком-чём и без доп. — ныҡ борсолоу, көйөү, ҡайғырыу, йән әсеү, йөрәк һыҙлау
IIнесов.ауыртыу, һыҙлау, зеңкеүдуша (сердце) болит — йөрәк һыҙлай, күңел әрней, йөрәк һыҡрай, йән әсей
-
10 заныть
1. сов.һыҙлай (әрней) башлау2. сов.захныкатьшыңшый (һуҡрана) башлау -
11 защемить
Iсов. чтоҡыҫтырыу, ҡыҫтырып ҡуйыу, эләктереүIIсов. безл.начать щемитьсәнсә (ҡыҫа, әрней) башлау, сәнсеп (ҡыҫып, әрнеп, ауыртып) китеү -
12 наболеть
1. сов.(бик ҡаты, ныҡ) ауырта (һыҙлай) башлау2. сов. перен.накопиться — о чём-л. мучительном
йыйылыу, тулыу, әрнеүнаболело на душе — йөрәк (йән, күңел) әрней
-
13 надрываться
1. несов. см. надорваться 12. несов.над чем и без доп.; перен., разг.көсәнеп эшләү, бөтә көстө һалып (ҡуйып) эшләү (тырышыу), хәлдән тайыу, имгәнеү, бик ҡаты ҡысҡырыунадрываться, поднимая тяжести — ауыр күтәреп имгәнеү
3. несов.от чегояфаланыу, ғазапланыу4. несов. страд. от надрыватьартыҡ (үтә) көсөргәнешле, әсе, ҡаты, ярһыулы -
14 ныть
1. несов.болетьһыҙлау, һыҙланыу, һулҡылдау, әрнеү2. несов.жаловатьсяшыңшыу, һыҡраныу, ныйылдау, зарланыу -
15 обливаться
1. несов. см. облиться2. несов. страд. от обливатьобливаться слезами — күҙ йәше түгеү, йәшкә мансылыу
обливаться потом — йән тиргә төшөү, тиргә батыу
сердце кровью обливается — йөрәк әрней, йөрәккә ҡан һауа
-
16 сердце
1. сйөрәк2. с перен.символ чувств, настроенийкүңел, йөрәк, бәғер, бауыр3. с перен., разг.гнев, раздражениеасыу4. счего; перен.центр, главная часть чего-л.бауыр, үҙәксердце нашей республики – Уфа — Өфө – республикабыҙҙың үҙәге
в сердцах — асыуланып, асыу менән
покорить сердце — күңелен яулау, үҙенә ҡаратыу
положа (положив) руку на сердце — асыҡтан-асыҡ, йәшермәйенсә, ысын күңелдән
сердце кровью обливается — йөрәккә ҡан һауа, йөрәк әрней
сердце не на месте — күңел тыныс түгел, йөрәк урынында түгел
См. также в других словарях:
атто́рней — атторней, я [нэ] … Русское словесное ударение
БЁРНЕЙ — (Burney), Чарльз (собственно Мак Б.), заслуженный музык. историк, род. 7 апр. 1726 в Шросбери, ум. 12 апр. 1814 в Чельси (Лондон); ученик брата своего Джемса в Шросбери и затем Арна в Лондоне. В 1749 Б. получил место органиста в Лондоне (St.… … Музыкальный словарь Римана
вечерний — вечерний, вечерняя, вечернее, вечерние, вечернего, вечерней, вечернего, вечерних, вечернему, вечерней, вечернему, вечерним, вечерний, вечернюю, вечернее, вечерние, вечернего, вечернюю, вечернее, вечерних, вечерним, вечерней, вечернею, вечерним,… … Формы слов
горний — горний, горняя, горнее, горние, горнего, горней, горнего, горних, горнему, горней, горнему, горним, горний, горнюю, горнее, горние, горнего, горнюю, горнее, горних, горним, горней, горнею, горним, горними, горнем, горней, горнем, горних, горен,… … Формы слов
дочерний — дочерний, дочерняя, дочернее, дочерние, дочернего, дочерней, дочернего, дочерних, дочернему, дочерней, дочернему, дочерним, дочерний, дочернюю, дочернее, дочерние, дочернего, дочернюю, дочернее, дочерних, дочерним, дочерней, дочернею, дочерним,… … Формы слов
ежевечерний — ежевечерний, ежевечерняя, ежевечернее, ежевечерние, ежевечернего, ежевечерней, ежевечернего, ежевечерних, ежевечернему, ежевечерней, ежевечернему, ежевечерним, ежевечерний, ежевечернюю, ежевечернее, ежевечерние, ежевечернего, ежевечернюю,… … Формы слов
предвечерний — предвечерний, предвечерняя, предвечернее, предвечерние, предвечернего, предвечерней, предвечернего, предвечерних, предвечернему, предвечерней, предвечернему, предвечерним, предвечерний, предвечернюю, предвечернее, предвечерние, предвечернего,… … Формы слов
абажурный — абажурный, абажурная, абажурное, абажурные, абажурного, абажурной, абажурного, абажурных, абажурному, абажурной, абажурному, абажурным, абажурный, абажурную, абажурное, абажурные, абажурного, абажурную, абажурное, абажурных, абажурным, абажурной … Формы слов
аббревиатурный — аббревиатурный, аббревиатурная, аббревиатурное, аббревиатурные, аббревиатурного, аббревиатурной, аббревиатурного, аббревиатурных, аббревиатурному, аббревиатурной, аббревиатурному, аббревиатурным, аббревиатурный, аббревиатурную, аббревиатурное,… … Формы слов
авантюрный — авантюрный, авантюрная, авантюрное, авантюрные, авантюрного, авантюрной, авантюрного, авантюрных, авантюрному, авантюрной, авантюрному, авантюрным, авантюрный, авантюрную, авантюрное, авантюрные, авантюрного, авантюрную, авантюрное, авантюрных,… … Формы слов
авиамоторный — авиамоторный, авиамоторная, авиамоторное, авиамоторные, авиамоторного, авиамоторной, авиамоторного, авиамоторных, авиамоторному, авиамоторной, авиамоторному, авиамоторным, авиамоторный, авиамоторную, авиамоторное, авиамоторные, авиамоторного,… … Формы слов